Hk Vidéo a lancé sa collection de DVDs tant attendus fin
2000. Nous avons souhaité en savoir plus sur les premiers problèmes
rencontrés, et surtout leurs futures sorties. Un grand merci à
David Martinez pour avoir accepté de répondre à nos
questions. Il travaille avec Christophe Gans et Cyril Delaporte sur la programmation,
s'occupe de tout le rédactionnel (jaquettes, bios, filmos) et réalise
tous les suppléments.
De combien de personnes est composée l'équipe
HKVidéo?
Cinq. Un chef de produit, un responsable des suppléments et du
rédactionnel, un directeur de collection et deux graphistes.
Combien de temps prend la réalisation complète
d'un DVD, du lancement de sa conception jusqu'à la commercialisation?
Ca dépend du titre et du nombre de suppléments ou des travaux
a effectuer sur la copie. En gros, trois ou quatre mois.
Nous avons été déçus de constater
que le DVD de Stormriders ne présente pas de piste 5.1 en cantonais
alors que son "gros son" était l'argument principal de sa
sortie. Le DVD Hong Kongais présente pourtant une piste 5.1. Pourquoi
ce choix ?
Ce n'est pas un choix mais une erreur. Le film est en Dolby SR et devrait
au moins être en stéréo dans sa version d'origine. Le
5.1 est un mixage particulier. Pour les films en mono ou stéréo
simple, ce mixage est effectué en séparant les pistes ou en
les dédoublant, comme c'est le cas souvent sur les DVD de Hong Kong
ou de la collection HK Legends. C'est un bricolage qui nous déplaît
mais semble trouver les faveurs du public. Sur Stormriders, une erreur
d'étiquetage au labo nous a fait croire que nous possédions
une piste stéréo. Dommage.
Certains éditeurs HKgais ou étrangers ont tenté
de remixer certains titres, le plus souvent avec peu de réussite. Etudiez-vous
la possibilité de remixer certains films tout en laissant la piste
d'origine ?
Oui. Comme je le dis, ce format trouve les faveurs du public. Pour faire
un 5.1 a partir du mono, il faut recourir au Arkamys. Nous étudions
cette possibilité.
Certains des premiers DVDs que vous avez sortis semblaient
présenter des problèmes de rayures ainsi que des problèmes
de blocage sur certaines lecteurs. Comment avez-vous réagi face à
ces deux problèmes ? Sont-ils résolus avec les nouveaux titres?
Nous avons changé de packaging pour ne pas qu'ils risquent d'abimer
les disques au moment du conditionnement. Nous avons également changé
de presseur. Ce problème ne s'est pas reproduit et ne se reproduira
plus.
Quelle devrait être la fréquence de sortie des
titres si vous en avez défini une?
Nous essairons de sortir un ou deux titres par mois a partir de Mai
Nous étions surpris de ne pas voir de titres de Stephen
Chow dans votre catalogue K7, alors qu'il s'agit d'un des champions du box-office
Hong-Kongais. Allez-vous sortir en DVD certains de ses films ou bien jugez-vous
son style d'humour peu vendeur en France ?
Nous ne "jugeons" rien, nous constatons que l'humour de Hong
Kong est très mal perçu par le public français. Nous
avons néammoins prévu de sortir certains de ses films que
nous aimons beacoup.
La Corée fait une percée remarquée sur
la scène cinématographique asiatique. Pensez-vous sortir également
quelques titres coréens ?
Non.
Etes-vous intéressés par les films de la Milkyway
Image, et comptez-vous en acheter certains (the Longest Nite, Hero never Dies,
Beyond Hypothermia...) pour édition dans votre collection ?
Nous possédons déjà les droits de ces films (sauf
Hero never dies qui est un navet). Beyond Hypothermia va bientot
sortir en salles. Longest nite est un chef d'¦uvre mais les
polars sont très mal reçus par le public (voyez les chiffres
au box office de The Mission). Donc, pas de sortie prévue
pour le moment.
Votre collection est bien connue des fans, même à
l'étanger. Des sous-titres anglais vous ouvriraient une clientèle
bien plus importante en Europe. Y-a-t-il une raison légale à
leur absence des DVDS ?
Nous n'avons ABSOLUMENT pas le droit d'inclure des sous titres anglais,
ce serait une infraction à la législation sur les droits territoriaux
et les éditeurs anglophones nous en voudraient beaucoup !
Quel est l'intérêt de sortir la version américain
de Fist of Legend en sachant qu'elle est coupée et que son doublage
fait perdre les problèmes de communication du scénario original
? La version rallongée de The Killer était un plus, ici on comprend
moins bien l'intérêt.
Nous avons les droits sur cette version là. Vous ne trouvez pas
que cette question contredit la précédente ? De plus, personne
n'est obligé de regarder la version américaine. Nous avons
trouvé amusant de permettre a tous de pouvoir comparer les versions
tout en permettant, cette fois, au public anglophone d'acheter notre DVD
(ce film est encore inédit en Angleterre en DVD).
Mis à part le coffret Burning Paradise / Hand of Death
/ Blade of Fury et le double DVD de Fist of Legend, pouvez-vous nous donner
quelques titres à sortir dans les mois qui viennent?
Nous travaillons actuellement sur les films de Seijun Suzuki, qui fera
l'objet d'un festival en salles cet été. Nous travaillons
également sur The Blade et A toute épreuve qui
sont très attendus. Dans les non collector, City Hunter (Niki
Larson) ne devrait pas tarder. Et bien sur Tai Chi Master pour la
rentrée.
Le magazine HKVidéo est-il définitivement mort
ou y-a-t-il une possibilité de le voir renaître sous une forme
ou une autre?
Non.
En l'absence de votre ancien magazine qui était la
référence en la matière, les fans semblent s'être
rabattus sur internet où l'on trouve maintenant de nombreux site amateurs
sur le cinéma asiatique (Hk Cinemagic, notre site, SanchodoesAsia,
Zeni, HKMAnia, etc...). Que pensez-vous de cette évolution?
Trouver des informations sur un cinéma peu (re)connu est un besoin
naturel. Le cinéma asiatique en général et de HK en
particulier était très mal considéré en 1997
lorque le magazine est apparu. Il est aujourd'hui reconnu et le public a
plus besoin d'infos que d'articles analytiques. Donc la viabilité
d'un nouveau magazine papier (trop lent pour suivre les infos du net) me
paraît condamnée. Je ne connais pas encore votre site. Je vais
aller y faire un tour de ce pas.